
Na tečaju se boste seznanili s programom SDL Trados na PRAKTIČEN NAČIN. Tečaj sloni na individualno orientiranih praktičnih vajah, vsebuje jasna navodila in nasvete za delo z uvodom v obliki PPT predstavitve. Z usvojenim znanjem boste že naslednji dan pričeli z delom ter koristili vse prednosti programa.
Število udeležencev na posamezen termin je omejeno na največ štiri udeležence. Samo na tak način lahko zagotavljamo uspešnost izvedbe programa in uporabnost vsebin.
7 izobraževalnih ur a tečaj, od 9. ure do 16.ure
začetni tečaj: 30.3. ali 6.4.2012
nadaljevalni tečaj: 13.4. ali 20.4.2012
EURO-LINGUA.translations, Koroška cesta 9, 2000 Maribor
210 EUR (7 izobraževalnih ur), začetni tečaj
210 EUR (7 izobraževalnih ur), nadaljevalni tečaj
strokovno gradivo v pisni obliki in praktične vaje na CD-ju, navodila za prevajalce ter kosilo in osvežitev med tečajem.
- lastni prenosnik in nameščen Trados Studio 2009 (v paketu s Trados Suite 2007 - nameščeno mora biti oboje).
V primeru, da programa nimate nameščenega oz. nimate lastnega prenosnika, vam je na razpolago naša strojna oprema.
mag. Katarina Vedernjak
GSM: 031 386 899
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
1. Uvod v delo s Tradosom
- kratka predstavitev programskega paketa SDL Trados
2. TRADOS Workbench (oglejte si videoposnetek)
- teoretične osnove dela z orodjem
- TRADOS Workbench (prednosti orodja, pomen pomnilnikov)
- Workbench v povezavi z drugimi Trados orodji in MS Wordom
- uvajanje v delo z orodjem TRADOS Workbench: praktične vaje v MS Wordu
3. TRADOS MultiTerm (oglejte si videoposnetek)
- osnove dela z orodjem in povezava s TRADOS Workbenchom
- oblikovanje in uporaba MultiTerm terminološke baze (MTB)
- prevajanje s pomočjo novega in/ali obstoječega TM-ja ob kreiranju nove MultiTerm baze
- dodajanje novih terminov med prevajanjem
- uvoz glosarjev na primeru formata .xls in uporaba novega MTB-ja
4. WINALIGN
- osnove dela z orodjem
- praktične vaje (povezovanje prevodov, ustvarjenih brez uporabe prevajalskih orodij z originali, kreacija novih TM-jev in izvoz v obliko za uvažanje (.txt), uvoz novih TM-jev v TRADOS Workbench)
1. PONOVITEV OSNOV
2. DELO V TRADOS STUDIU 2009/2011 (oglejte si videoposnetek)
3. TRADOS TEAM
4. ZA KONEC
Prva slovenska kontinuirana učbeniška serija za zgodnje poučevanje nemškega in angleškega jezika od vrtca do tretjega razreda.
Koroška cesta 9, 2000 Maribor
![]()
![]()
*Cena klica je 1,92 EUR na minuto.