Kakovost

Optimalno kakovost prevodov zagotavljamo z doslednim upoštevanjem norme DIN EN 15038:2006-08; reg.štev.: 7U273. 

 

 

 

 

 

V preteklih petnajstih letih smo nadgrajevali strokovno znanje in v ekipo vključili le prevajalce, ki so ustrezali našim visokim zahtevam glede

  • strokovnosti,
  • kapacitete,
  • zanesljivosti,
  • storilnosti in
  • natančnosti,
  • zato vam danes lahko zagotavljamo preverjene storitve na ravni naravnih govorcev.

    Kakovost storitev zagotavljamo z normo DIN EN 15038:2006-08, ki smo jo uvedli v letu 2008.

    Zavezali smo se, da dosledno upoštevamo zahteve tega posebnega in uporabniku prijaznega standarda za prevajanje, ki ureja postopke, zagotavlja sledljivost, terminološko poenotene izdelke in je osnova za nadzor kakovosti. V skladu z zahtevami tega standarda so vsi prevodi strokovno pregledani in jezikovno preverjeni s strani rojenih govorcev.

    Združujemo znanje različnih strokovnjakov na področju prevajanja in tako so naše ekipe sestavljene iz projektnih vodij, prevajalcev, lektorjev in poznavalcev specifičnih strok.